常见问题

联系我们

名称:上海捷铭律师事务所
地址:上海市公平路18号5栋6楼
苏州市苏州大道东265号31楼H室
电话:(021)65153987;
          (0521)68058873

传真:(+8621)65153997
网址:www.jieminglawyer.com
邮箱:jieming@jieminglawyer.com
微信公众平台:捷铭律师
微信号:jieminglawyer

您当前的位置:首页 » 常见问题 » 合同与侵权律事务常见问题 » 英美合同法下的违约救济

合同与侵权律事务常见问题

英美合同法下的违约救济

发布时间:2019-01-23   点击率:1352

违约救济是英文合同内容中的重中之重,而要想考量如何设置违约条款才能保护当事人利益,作为涉外法务必须了解英美法律体系下违约救济的方式,以及大陆法系和英美法系对于违约救济的不同规定下背后的各自立场和出发点。


一、英美法下的违约救济

英美合同法下共规定了以下四种违约救济方式,分别为Damages(损害赔偿)、Specific performance(依约实际履行合同,也有人翻译为强制履行合同)、Injunction(禁令)、Rescission(撤约)。

Damages:natural loss by breach of contract;the losses within reasonable contemplation of breaching party;causation between the breach of contract and losses;mitigation by the innocent party;

Specific performance:It is an equitable award ordered by the court to force the party in breach to perform his obligation in strict accordance with the contract,rather than other remedies;

Injunction:an injunction is an order of the court to restrain a party form committing a breach of contract or from doing something.In a short,injunction is an order not to do something;

Rescission:the condition where this remedy could be awarded-breach of condition terms。


二、损害类型

普通法上的救济方法大部分问题都是围绕financial damages(金钱损失)展开的。损害的类型分别为:Expectation damages(期待利益)、Reliance damages(信赖利益)和Restitution damages(返还利益)。

Expectation damages:期待利益的目的是将非违约方置于合同已经被完全履行的状态。compensation which seeks to put the non-breaching party in the position he would have been had the contract been performed;

Reliance damages:信赖利益的目的是将非违约方置于合同没有签订的状态。compensation which seeks to restore the victim to the position before entering the contract;

Restitution damages:因为普通法没有缔约过失责任的概念,所以返还利益主要是要求违约方返还其不当得利。compensation which seeks to give back any value given/confer to the breaching party。

之外,还有两个重要的概念:Consequential Damages和Liquidated Damages。需要注意的是Consequential Damages并非间接损失的意思,它归属于Expectation damages期待利益的一种。Liquidated Damages指的是约定的损害赔偿。


三、非金钱性违约救济

接下来我们看一下Specific performance(依约实际履行)。在大陆法系,实际履行作为一种非金钱性的救济措施是和损害赔偿并列的一种救济方式,虽然司法实践中,实际履行的情况损害赔偿多,但英美法系下与大陆法系有很大的不同。

英美法系下与损害赔偿不同的是,损害赔偿为普通法下的救济方式,而实际履行是作为损害赔偿的一种补充,是衡平法概念下的一种救济方式。只有当损害赔偿不能达到公平正义的目的是,实际履行才会作为一种补充出现。

所以在英美法概念下,不同于大陆法的情况是,实际履行很少见;当然随时两大法系的逐渐融合,在普通法救济inadequate的时候,这一救济措施也渐渐被接纳。


四、大陆法系的比较

英美法系下对于损害赔偿有所限制即:要符合三个条件分别为:foreseeability损失必须是合理预见的、reasonable certainty损失和行为之间的因果关系,也被理解为损失和违约行为之间不能过分远隔、mitigation即非违约方的减损义务。基于这样的限制,英美合同法下对于间接利益损失并不保护,只保护可预见的直接损失。大陆法系又有何不同的规定呢?

大陆法系不同国家对于损害赔偿的规定有所不同。法国合同法下并没有可预见性的要求,直接损失和间接损失都保护,而德国合同法则把合同分为实际损失和可得利益。

中国合同法对于损害的类型并没有明确的规定,根据民法通则第112条之规定,我们可以发现中国对于损害赔偿的规定沿袭了德国法的方式,将损失分为实际损失和可得利益。有学者将可预见的间接归为可得利益,因而应受保护。有兴趣的读者可以去读一些关于直接利益、间接利益、可得利益如何界定的文章。

当然无论是大陆法系还是英美法系,对于违约救济主张都采用补偿的原则,非违约方不能因为违约方的行为而获利。这就涉及到是否存在punitive damages惩罚性赔偿的问题。在英美合同法下,并不支持惩罚性赔偿。所以在英文合同中一定要避免将违约金条款的约定误约定为罚金条款。

我国法律目前并没有广泛确认惩罚性赔偿制度,只有一些零星的规定在部分法律条文中。包括合同法113条中经营者的欺诈行为,食品安全领域里的消费者要求支付十倍价款的规定,以及商品房买卖中的一些规定。

下一问题:海上保险合同中不利解释原则的适用 上一问题:请求权竞合实务